Unit 1: Menerokai Bandar
Baca dan terjemahkan yang berikut
- 你想寄什么?Nǐ xiǎng jì shénme? Awak nak kirim apa?
- 你想去深圳看看吗? Nǐ xiǎng qù shēnzhèn kàn kàn ma? Awak ingin pergi melihat lihat Shenzhen kah?
- 我想去。怎么走? Wǒ xiǎng qù. Zěnme zǒu? Saya ingin pergi. Bagaimana pergi?
- 那你怎么回家? Nà nǐ zěnme huí jiā? Itu kamu bagaimana balik rumah?
- 怎么了? Zěnme le? Kenapa kamu?
- 我的航班取消了!Wǒ de hángbān qǔxiāole! Penerbanganku telah dibatalkan!
- 坐大巴很快。Zuò dàbā hěn kuài. Naik bas pun cepat.
- 我可以付现金吗? Wǒ kěyǐ fù xiànjīn ma? Bolehkah saya bayar dengan wang tunai?
- 可以、很方便。Kěyǐ, hěn fāngbiàn. Boleh, sangat mudah.
- 这种明信片多少钱? Zhè zhǒng míngxìnpiàn duōshǎo qián? Poskad jenis ini berapa harganya?
- 快来成都吧!Kuài lái chéngdū ba! Mari ke Chengdu segera!
- 高铁比飞机快吗? Gāotiě bǐ fēijī kuài ma? Kereta api laju lebih laju berbanding kapal terbangkah?
- 五张邮票 Wǔ zhāng yóupiào Lima keping setem
- 这件T恤怎么样? Zhè jiàn T xù zěnme yàng? Helaian T-Shirt ini bagaimana?
- 三张小票 Sān zhāng xiǎo piào Tiga keping resit
- 他的信用卡密码很长 Tā de xìnyòngkǎ mìmǎ hěn zhǎng Nombor pin kad kreditnya panjang sangat
- 这是我妈妈的地址 Zhè shì wǒ māmā dì dìzhǐ Ini adalah alamat ibu saya
- 你怎么去看熊猫? Nǐ zěnme qù kàn xióngmāo Bagaimana kamu pergi melihat panda?
- 小岛 Xiǎo dǎo Pulau kecil
- 邮票 Yóupiào Setem
- 小票 Xiǎo piào
Sekian, terima kasih.